• Il carrello è vuoto!


Termini di utilizzo generali

SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE I SEGUENTI TERMINI E CONDIZIONI DI VENDITA E DI ACQUISTO PRIMA DI EFFETTUARE UN ORDINE SU QUESTO SITO

  1. AMBITO DI APPLICAZIONE

I presenti Termini e condizioni della società ZLS Services GmbH (di seguito "Switchonshop", "noi" "nostro" "ci") si applicano a tutti i contratti conclusi tra un consumatore o un imprenditore (di seguito "Cliente", "Tu", così come "Consumatore" o "Imprenditore" nei casi in cui si sottolineano le differenze nello status giuridico del Cliente nei rapporti contrattuali) e Switchonshop in relazione a tutti i prodotti (di seguito denominati "Prodotto / i"), presentati su sito web

https://www.switchonshop.com/ (di seguito denominato "Sito Web").

  1. ORDINI E CONCLUSIONE DEL CONTRATTO

2.1. La presentazione dei Prodotti su questo sito Web non rappresenta un'offerta legalmente vincolante, ma un invito a effettuare un ordine (di seguito denominato "Ordine"). Segui la nostra guida passo passo di seguito su come effettuare un acquisto su questo sito Web:

1. Effettua l'ordine sul nostro sito Web come segue:

- Selezionare i prodotti richiesti dal sito Web e fare clic su «Aggiungi al carrello».

- Completare i dettagli richiesti nella pagina estiva dell'ordine. Puoi creare un account per ricordare i dettagli richiesti per i tuoi ulteriori ordini. Per impostare un account dovrai inserire un indirizzo email e creare una password. Per continuare a creare un account dovrai inserire i tuoi dati personali, l'indirizzo di fatturazione (che deve corrispondere all'indirizzo della tua carta di pagamento) e l'indirizzo di consegna. È possibile modificare i dettagli di pagamento e consegna per ulteriori Ordini, se necessario.

- Completa l'invio di un ordine facendo clic sul pulsante "Checkout". Assicurati di controllare il tuo ordine prima di confermarlo. Non è possibile aggiungere più articoli di Prodotti al carrello dopo averli controllati. Al momento del pagamento, ti verrà richiesto di fornire alcune informazioni e di pagare per l'ordine.

IMPORTANTE (!) Effettuando un Ordine, garantisci di essere legalmente in grado di stipulare contratti vincolanti.

2. Ricevi la conferma di ricezione dell'ordine.

Dopo aver effettuato l'ordine sul nostro sito Web, riceverai un'e-mail automatica di conferma della ricezione del tuo ordine - "Conferma di ricezione dell'ordine". La conferma della ricevuta dell'ordine contiene tutti i dettagli del tuo ordine (come informazioni sui prodotti, prezzi, indirizzo di spedizione, costi di consegna e altro).

Si prega di notare che la conferma della ricevuta dell'ordine NON è già un'accettazione dell'ordine. Tutti gli ordini sono soggetti all'accettazione da parte di Switchonshop. Riceverai un'e-mail di conferma che abbiamo accettato il tuo ordine quando il tuo ordine è stato elaborato ed è pronto per la consegna.

3. Ricevi la conferma di spedizione dell'ordine.

Confermiamo che i prodotti sono stati spediti. Solo da questo momento il contratto è concluso!

Quando il tuo Ordine viene da noi accettato, ti inviamo un'e-mail di conferma che tutti o parte dei Prodotti sono stati spediti (di seguito "Conferma di spedizione dell'ordine"). Spediremo i Prodotti acquistati una volta ricevuta la conferma del pagamento per i Prodotti ordinati.

Una volta ricevuta la Conferma di Spedizione dell'Ordine, il tuo Ordine è stato da noi definitivamente accettato e il contratto di acquisto tra te e noi è concluso in relazione ai Prodotti effettivamente spediti. Tale contratto è composto da: il tuo Ordine; la nostra ricevuta d'ordine e conferme di spedizione; le Condizioni di vendita in vigore in quel momento.

2.2. Se non si riceve alcuna e-mail di conferma relativa alla conferma della ricezione dell'ordine e / o alla conferma della spedizione dell'ordine, controllare il filtro antispam/spazzatura o contattarci per la conferma.

    1. Quando gli ordini non sono accettati (!)

Facciamo del nostro meglio per accettare sempre tutti gli ordini, tuttavia potremmo rifiutare un ordine in alcuni casi, ad esempio se:

a) ci fornisci informazioni incomplete, errate o fraudolente riguardanti la tua identità, i dettagli di pagamento, le informazioni di fatturazione, l'indirizzo di spedizione;

b) scopriamo che c'è stato un errore sul nostro Sito Web rispetto ai Prodotti che hai ordinato;

c) i Prodotti che hai ordinato non sono più disponibili.

2.4. Se non possiamo accettare il tuo Ordine, ti contatteremo via e-mail e / o telefono il prima possibile ma comunque non oltre 10 (dieci) giorni dalla data del tuo Ordine. Se non possiamo accettare il tuo Ordine, ti rimborseremo il denaro che potresti essere già stato addebitato per tali Prodotti.

  1. INFORMAZIONI SUI DETTAGLI DEL PRODOTTO

3.1. Facciamo del nostro meglio per garantire che le informazioni sui Prodotti siano accurate e aggiornate. Tuttavia non garantiamo che non ci saranno errori nella descrizione e / o nel prezzo dei Prodotti, o che i Prodotti saranno sempre disponibili se desideri effettuare un Ordine per acquistarli. Inoltre, i colori visualizzati sullo schermo possono dipendere dal sistema e dalle impostazioni del computer, quindi non possiamo garantire che il computer visualizzi accuratamente tali colori.

3.2. Ci riserviamo il diritto di modificare le informazioni sui prodotti visualizzate sul nostro sito Web, anche per quanto riguarda i prezzi, la descrizione e la disponibilità. Tuttavia, tali modifiche non influiranno sugli ordini per i quali hai già ricevuto una conferma di ricezione dell'ordine.

  1. TERMINI DI PAGAMENTO

4.1. 4.1. Si applicano i prezzi indicati sul nostro sito Web al momento dell'ordine. I prezzi sono espressi in EURO. I prezzi indicati nelle pagine dei prodotti sono comprensivi di IVA.

4.2. I costi di consegna si aggiungono al prezzo visualizzato e variano a seconda del servizio di consegna selezionato, del paese di consegna, della quantità/peso della merce ordinata e dell'opzione aggiuntiva scelta rispetto alla consegna. I prodotti possono essere assicurati su richiesta a proprie spese.

4.3. Le spese di spedizione saranno confermate e addebitate all'utente prima che il suo ordine venga accettato.

4.4. La proprietà dei Prodotti rimane a Switchonshop fino al ricevimento del pagamento completo da parte tua.

4.5. Il Cliente può regolare il pagamento del prezzo di acquisto più la tariffa forfettaria di spedizione tramite carta di credito, PayPal o altro metodo specificato sul Sito.

In caso di pagamento con carta di credito, l'addebito sul conto avviene di norma entro 72 ore dal completamento dell'ordine.

In caso di pagamento tramite PayPal o tramite altri servizi di pagamento, i termini di tali fornitori di servizi si applicano a tali pagamenti

4.6. Dovrai sostenere tutti i costi per il trasferimento di denaro effettuato a Switchonshop e qualsiasi costo derivante da tali trasferimenti di denaro non sarà detratto dagli importi di pagamento dovuti a Switchonshop.

  1. CONDIZIONI DI SPEDIZIONE E CONSEGNA

5.1. I Prodotti vengono consegnati secondo gli Incoterms 2010. Il termine presunto utilizzato è CPT (Incoterms 2010).

5.2. Le consegne vengono effettuate in Germania e in tutta l'UE. I prodotti non possono essere spediti in altri paesi.

5.3. I Prodotti non saranno spediti fino a quando il prezzo totale non sarà stato accreditato sul nostro conto bancario o finché non avremo ricevuto una notifica di pagamento tramite i fornitori di pagamento indicati. I Prodotti saranno consegnati all'indirizzo di consegna da te indicato.

5.4. I tempi di consegna sono fino a 6 giorni lavorativi (dal lunedì al venerdì ad eccezione dei giorni festivi tedeschi) calcolati dopo la data di ricezione del pagamento per i Prodotti ordinati nel nostro account. Il termine di consegna può essere esteso fino a 8 giorni lavorativi per i Prodotti con l'avviso «Preordinato» nelle rispettive pagine dei Prodotti, ove appropriato.

NOTA (!): Le date e gli orari di consegna previsti sono solo approssimativi, a meno che non sia stata espressamente promessa / concordata una data fissa o un orario fisso. Se la spedizione è stata concordata, le date / orari di consegna si riferiscono al momento della consegna al vettore o ad altro soggetto terzo incaricato del trasporto.

5.5. Se la società di trasporti incaricata restituisce i Prodotti a Switchonshop, perché la consegna al Cliente non è stata possibile, il Cliente sostiene i costi per la spedizione non andata a buon fine. Ciò non si applica, se il Cliente esercita il suo diritto di recesso in modo effettivo, se la consegna non può essere effettuata a causa di circostanze al di fuori del controllo del Cliente.

5.6. Il rischio viene trasferito al Cliente al più tardi al momento della consegna del deliverable al vettore o ad altra terza parte designata per la spedizione.

6. POLITICA IN MATERIA DI RESI

6.1. Politica di restituzione per i consumatori.

6.1.1. Un consumatore ai sensi del § 13 del codice civile tedesco (BGB) (qualsiasi persona fisica che stipula una transazione legale per scopi che sono prevalentemente al di fuori della sua attività commerciale, imprenditoriale o professionale) ha il diritto di recesso come descritto di seguito.

6.1.2. Puoi revocare il tuo contratto senza specificarne il motivo entro 14 (quattordici) giorni dalla data in cui hai o una terza parte da te specificata e che non è lo spedizioniere ha preso possesso della merce.

6.1.3. Per esercitare il tuo diritto di revoca devi informarci mediante una dichiarazione inequivocabile (ad esempio mediante lettera inviata per posta o e-mail) in cui dichiari la tua decisione di revocare il presente contratto. È possibile utilizzare il modulo di revoca di esempio. Ciò, tuttavia, non è obbligatorio. Invia a:

ZLS Services GmbH

Hamburger Allee 56

60486 Francoforte sul Meno

Telefono: +496926947062

e-mail: office@zls-services.de

Per rispettare il termine di revoca tutto ciò che devi fare è inviare la notifica che desideri esercitare il tuo diritto di revoca prima della scadenza del termine di revoca.

6.1.4. Se desideri recedere dal Contratto, utilizza il seguente modulo di recesso e invialo come specificato al punto 6.1.3. di questi Termini e Condizioni:

Esempio di modulo di cancellazione

ZLS Services GmbH

Hamburger Allee 56

60486 Francoforte Germania

Telefono: +496926947062

e-mail:

Con la presente io / noi (*) revoco il contratto da me / noi (*) concluso per l'acquisto dei seguenti Prodotti: ___________________________________________

Ordinato il: ______________

Ricevuto il: ______________

Nome del cliente: __________________________________________

Indirizzo del cliente: address: ___________________________

Firma del cliente (solo se notificato su supporto cartaceo)

(*) Elimina o completa come appropriato.

6.1.5. Il diritto di recesso non si applica alla consegna di Prodotti che non sono prefabbricati e la cui fabbricazione è stata determinata da una scelta individuale del Consumatore o che sono chiaramente adattati alle esigenze personali del Consumatore, nel caso di consegna di beni sigillati che non sono idonei alla restituzione per motivi di salute o igiene, se il sigillo è stato rimosso dopo la consegna o se le registrazioni audio o video o il software del computer sono consegnati in una confezione sigillata, se il sigillo viene rimosso dopo la consegna.

6.1.6. Si prega di evitare danni e contaminazioni. Se possibile, rispediscici i Prodotti nella loro confezione originale con tutti gli accessori e tutti i componenti dell'imballaggio. Se necessario, utilizzare un imballaggio esterno protettivo. Se non si dispone più della confezione originale, fornire un imballaggio adeguato per una protezione sufficiente contro i danni durante il trasporto al fine di evitare richieste di risarcimento per danni dovuti a un imballaggio difettoso.

6.1.7. Si prega di notare che i termini indicati al punto 6.1.6. non costituiscono presupposto per l'effettivo esercizio del diritto di recesso.

6.1.8. Conseguenze della revoca.

6.1.8.1. Se revochi questo contratto, ti rimborseremo tutti i pagamenti che abbiamo ricevuto da te, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi aggiuntivi derivanti dal fatto che hai selezionato un diverso tipo di consegna diverso dalla consegna standard a basso prezzo DHL) senza indebito ritardo ed entro quattordici giorni al più tardi dalla data in cui abbiamo ricevuto la tua notifica che desideri revocare il presente contratto. Per questo rimborso utilizzeremo lo stesso mezzo di pagamento che hai utilizzato per la transazione originale, a meno che non sia stato espressamente concordato con te un mezzo di pagamento diverso; in ogni caso non vi sarà addebitato alcun costo per tale rimborso. Abbiamo il diritto di trattenere il pagamento fino a quando non avremo ricevuto i Prodotti o fino a quando non avrai documentato la prova del fatto che hai spedito i Prodotti, a seconda di quale sia il momento precedente.

6.1.8.2. Dovrai restituire i Prodotti senza indebito ritardo o consegnare i beni al seguente indirizzo e comunque entro quattordici giorni dalla data in cui ci hai informato della tua revoca del contratto:

ZLS Services GmbH

HamburgerAllee 56

60486 Francoforte sul Meno

Il termine si considera rispettato se Lei spedisce i Prodotti prima della scadenza del termine di quattordici giorni.

6.1.8.3. Dovrai sostenere i costi diretti per la rispedizione dei Prodotti.

6.1.8.4. Ti assumerai i costi per una possibile perdita di valore dei Prodotti solo se tale perdita di valore risulta da una manipolazione impropria dei beni durante l'esame della qualità, delle proprietà e delle funzioni dei Prodotti.

6.2. Politica di restituzione per gli imprenditori.

6.2.1. Un imprenditore ai sensi del § 14 del codice civile tedesco (BGB) (qualsiasi persona fisica o giuridica o una società di persone con personalità giuridica che o che, quando stipula una transazione legale, agisce nell'esercizio della sua attività commerciale, imprenditoriale o professionale) ha il diritto di recesso come di seguito descritto:

6.2.2. Accettiamo di ritirare l'imballaggio consegnato con i Prodotti esclusivamente nell'ambito dei nostri obblighi di legge. L'accettazione dell'imballaggio non include la spedizione di ritorno e i costi sostenuti a tale riguardo. Lo smaltimento dell'imballo sarà fatturato al Cliente in base al nostro prezzo di costo. Nella misura in cui ci viene restituita l'imballaggio, non accetteremo di condividere i costi per lo smaltimento e una presa in carico dei costi di smaltimento non sarà da noi dovuta.

6.2.3. 6.2.3. L'Imprenditore è obbligato a rispettare i suoi obblighi legali in materia di esame e notifica di non conformità (§§ 377, 381 del codice commerciale tedesco (HGB) a tale riguardo. Se un difetto viene identificato durante l'esame o in un secondo momento, saremo informati per iscritto senza indebito ritardo. La notifica si considera presentata senza indebito ritardo se viene eseguita entro sette giorni lavorativi, per cui è sufficiente un tempestivo invio per inviare la notifica in tempo utile. Indipendentemente da questo esame e avviso di non conformità, il Cliente dovrà notificare per iscritto eventuali difetti apparenti entro un termine di sette giorni lavorativi dalla consegna, per cui sarà sufficiente l'invio tempestivo della notifica per l'invio della notifica in tempo utile. Nel caso in cui il Cliente ometta di esaminare debitamente i Prodotti eventuali vizi, sarà esclusa la garanzia per il difetto non denunciato.

  1. RESPONSABILITÀ LIMITATA

7.1. Le richieste di risarcimento danni del Cliente nei nostri confronti indipendentemente dal motivo legale ma soprattutto a causa della mancanza di qualità garantite, difetti delle merci consegnate, mancata consegna o ritardo nella consegna dovuto a nostra negligenza, violazione positiva del contratto, negligenza di responsabilità durante il contratto negoziazioni e per pretese di illeciti non sono consentite. Ciò non si applica, quando si applica la responsabilità obbligatoria ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto, in caso di atto intenzionale, negligenza grave, rischio di morte, lesioni personali o malattia, negligenza degli obblighi contrattuali fondamentali e mancanza di qualità garantite. La richiesta di risarcimento danni a causa di obblighi contrattuali fondamentali ecc. È limitata al danno tipicamente prevedibile, a condizione che non si tratti di responsabilità impellente per un atto intenzionale, o negligenza grave, o perdita della vita, danni fisici o malattia. Tipicamente, i danni prevedibili sono quelli che rientrano nello scopo protettivo della norma contrattuale o legale rispettivamente violata. In particolare è esclusa la responsabilità per danni consequenziali o finanziari. Le precedenti limitazioni di responsabilità si applicano anche ai dipendenti e agli agenti di Switchonshop.

7.2. La nostra responsabilità per richieste di risarcimento danni in ogni forma è in ogni caso limitata all'ammontare dei danni, il cui verificarsi era riconoscibile e prevedibile al momento della conclusione del contratto.

7.3 Se il Cliente è un Imprenditore, il periodo di prescrizione per le richieste di risarcimento danni da parte del Cliente che non si basano su un difetto dei Prodotti è di un anno dalla data di consegna. La limitazione legale dei reclami dovuti a dolo o negligenza grave, nonché lesioni al corpo e alla salute e dovuti alla legge sulla responsabilità del prodotto rimarrà inalterata.

7.4 In deroga alla sezione 438 comma 1 n. 3 del codice civile tedesco (BGB il termine generale di prescrizione per i reclami da parte dell'Imprenditore derivanti da vizi materiali e legali ammonta a un anno dalla data di consegna. Se l'accettazione è stata concordata, il periodo di prescrizione decorre dalla data dell'accettazione.

7.5. Il suddetto periodo di prescrizione per i contratti di vendita di beni si applica anche alle richieste di risarcimento danni contrattuali ed extracontrattuali da parte del Cliente che si basano su una condizione difettosa della merce, a meno che non si applichi la regolare limitazione di legge (sezioni 195, 199 BGB) nel singolo caso porterebbe a un periodo di prescrizione più breve.

  1. GARANZIA

8.1. La garanzia si basa sulle disposizioni di legge - fatte salve le seguenti disposizioni

8.2. Il periodo di garanzia di due (2) anni inizia al momento della messa in servizio o dell'utilizzo dei Prodotti consegnati.

8.3. In qualità di Consumatore, sei pregato di controllare tempestivamente la completezza del prodotto, i difetti visibili e i danni da trasporto non appena viene consegnato e di comunicare tempestivamente per iscritto i tuoi reclami a noi e allo spedizioniere. Qualora non rispettiate questa richiesta, questo non avrà alcun effetto sulle richieste di garanzia legale.

8.4. In caso di difetto del Prodotto acquistato, il Cliente ha il diritto di richiedere una prestazione supplementare o una consegna sostitutiva entro il periodo di garanzia legale.

8.5. Nella misura in cui sei un imprenditore, la seguente differenza si applica alle suddette normative di garanzia:

a) Resta inteso che i dettagli da noi forniti e la descrizione del Prodotto fornita dal produttore sono le uniche cose che rappresentano le proprietà e le condizioni del prodotto in questione. Come caratteristica dei beni valgono come concordate solo le nostre indicazioni e la descrizione del prodotto del produttore, ma non altri tipi di pubblicità, elogi pubblici ed esternazioni del produttore.

b) Qualora i Prodotti risultassero difettosi, ci riserveremo il diritto di riparare i prodotti o di fornire sostituzioni. Qualora l'eliminazione del vizio fallisca, potete scegliere a vostra discrezione se richiedere una riduzione del prezzo oppure rescindere dal contratto. Salvo diversamente risultante in particolare dalla natura della cosa, del vizio o delle altre circostanze, l'eliminazione del vizio viene considerato fallito dopo il secondo tentativo non riuscito. In caso di riparazione, non dobbiamo sostenere i costi aggiuntivi, che derivano dal trasferimento dell'articolo in un luogo diverso dal luogo di adempimento, nella misura in cui il trasferimento non corrisponde alla destinazione d'uso dell'articolo. Gli imprenditori devono esaminare la merce senza indebito ritardo al momento del ricevimento. La merce consegnata si considera approvata dall'imprenditore se non ci è stato notificato alcun difetto senza indebito ritardo, al più tardi entro 7 giorni di calendario dalla consegna della merce / servizio e / o dall'accettazione della merce per iscritto. Dopo aver iniziato l'ulteriore elaborazione da parte dell'imprenditore, non sussisterà alcun diritto di notificare un difetto. I vizi occulti devono essere denunciati senza indebito ritardo al più tardi entro 7 giorni lavorativi dalla data di identificazione. Se l'Imprenditore non notifica un difetto in tempo utile, i Prodotti saranno considerati approvati e accettati come privi di difetti. Ai sensi della clausola 6.2.3. dei presenti Termini e condizioni e la sezione 377 del Codice commerciale tedesco (HGB) si applicano.

c) Il periodo di garanzia ammonta a un anno dalla consegna del Prodotto. La riduzione del termine non si applica:

- a danni a noi imputabili per colpa nostra derivanti da lesioni alla vita, agli arti o alla salute e per altri danni causati da dolo o colpa grave;

- nella misura in cui abbiamo volontariamente occultato il difetto o accettato una garanzia per la qualità della merce;

- per azioni legali di regresso che avete nei nostri confronti in relazione ai diritti di garanzia.

  1. FORZA MAGGIORE

9.1. Non saremo ritenuti responsabili per qualsiasi inadempimento o ritardo nell'adempimento di uno qualsiasi dei suoi obblighi nei confronti dell'utente causato da eventi al di fuori del nostro ragionevole controllo (un "Evento di forza maggiore"). Un Evento di forza maggiore include qualsiasi atto, evento, non accadimento, omissione o incidente al di fuori del nostro ragionevole controllo e include (senza limitazioni) quanto segue:

(a) scioperi, serrate o altre azioni sindacali;

(b) disordini civili, sommosse, invasioni, attacchi terroristici o minacce di attacchi terroristici, guerra (dichiarata o meno) o minaccia o preparazione alla guerra;

(c) incendi, esplosioni, tempeste, inondazioni, terremoti, cedimenti, epidemie o altri disastri naturali;

(d) Impossibilità di utilizzare ferrovie, navi, aerei, trasporto a motore o altri mezzi di trasporto pubblico o privato;

(e) Impossibilità di utilizzare reti di telecomunicazioni pubbliche o private; o

(f) Gli atti, i decreti, la legislazione, i regolamenti o le restrizioni di qualsiasi governo.

In caso di un Evento di Forza Maggiore, la nostra prestazione è considerata sospesa per il periodo in cui continua l'Evento di Forza Maggiore, e avremo un'estensione del tempo per la prestazione per la durata di quel periodo. Useremo i nostri ragionevoli sforzi per portare a termine l'Evento di Forza Maggiore o per trovare una soluzione in base alla quale i nostri obblighi nei tuoi confronti possano essere eseguiti nonostante l'Evento di Forza Maggiore.

10. PRIVACY:

10.1. Raccogliamo ed elaboriamo i dati personali e altri dati dei nostri clienti in conformità con

la nostra Informativa sulla privacy

Informativa sui cookie. Se non accetti le disposizioni della nostra

Informativa sulla privacy

e informativa sui Cookie, non visitare e utilizzare il nostro sito web.

11. CLAUSOLA DI SALVAGUARDIA:

11.1 Se una qualsiasi disposizione dei presenti Termini e condizioni è ritenuta non valida, illegale o incapace di essere applicata da un tribunale della giurisdizione competente, tale disposizione sarà esclusa nella misura di tale invalidità, illegalità o inapplicabilità; tutti gli altri termini del presente documento rimarranno in vigore a tutti gli effetti.

12. LEGGE APPLICABILE - FORO COMPETENTE

12.1 I rapporti commerciali tra noi e il Cliente e in relazione al contratto concluso saranno soggetti esclusivamente al diritto della Repubblica Federale di Germania ad esclusione del diritto standard internazionale, in particolare la Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci.

12.2 Luogo di adempimento per tutti gli obblighi derivanti dal rapporto contrattuale è Offenbach am Main.

12.3. La giurisdizione esclusiva per tutte le controversie derivanti dai presenti Termini di utilizzo è la nostra sede di attività se sei un imprenditore ai sensi del § 14 del codice civile tedesco (BGB).

14. MODIFICHE

13.1 Ci riserviamo il diritto di rivedere e modificare questi Termini e Condizioni di volta in volta. Sarai soggetto ai termini e alle condizioni in vigore nel momento in cui ordini le merci da Switchonshop.

Data di entrata in vigore: 14/05/2019

Giropay     Sofort Überweisung     MasterCard     PayPal     Visa

Utilizziamo cookie e analisi per consentirci di ricordarti, analizzare l'utilizzo del nostro sito Web e assistere i nostri sforzi di marketing. Visita la nostra Privacy Policy e Cookie Policy per saperne di più. Facendo clic su "Accetta" o continuando a utilizzare il sito web senza modificare le impostazioni, accetti l'uso di cookie e analytics. Per disattivare, fare clic su "Ulteriori informazioni".